2020.05.09.SAT

It’s windy today.

My father has dug a bamboo shoot.
Bamboo sprouts come into season at this time of year.
He made simmered bamboo sprouts.

simmered bamboo sprouts
simmered bamboo sprouts

I made simmered pumpkin.

simmered pumpkin
simmered pumpkin

I watched 『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』 第1話「愛してる」と自動手記人形 (2015/暁佳奈・京都アニメーション)
Pray For Kyoani!!!!!

[STUDY ENGLISH]
NHKラジオ英会話〜ハートでつかめ!英語の極意〜BONUS PRACTICE

She had to leave work early due to a family emergency.
彼女は家族の緊急事態のため、早退しなければなりませんでした。
We were late for the concert because of you.
あなたのせいでコンサートに遅れてしまいました。
Thanks to my parents, I could have an excellent education.
両親のおかげで、私はすばらしい教育を受けることができました。
It’s because it’s not plugged in.
それは電源プラグが外れていたからです。
It rains a lot here. That’s why I always carry an umbrella.
ここはよく雨が降ります。だから私はいつも傘を持ち歩いているのですよ。
Thomas hardly ever exercises, and for that reason he has put on a lot of weight.
トーマスはほとんど運動をしません、そのため体重がとても増えてしまいました。
I didn’t use sunscreen, so I got burned.
I didn’t use sunscreen, and I got burned.
日焼け止めを塗っておらず、日焼けをしてしまいました。
Helen was so sleepy that she couldn’t keep her eyes open.
ヘレンはとても眠かったので目を開けていることができませんでした。
As a result of our hard work, we finished the project ahead of schedule.
私たちが頑張った結果、このプロジェクトを予定より早く完了することができました。
We missed the last train and consequently had to take a taxi.
終電に乗り遅れて、その結果タクシーに乗らなければなりませんでした。
My article was far too long. Accordingly, the editor cut some parts of it.
私の記事はあまりにも長すぎました。そのため編集者がいくらか削りました。